No exact translation found for الدول المستوردة للنفط

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الدول المستوردة للنفط

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • While over 60 per cent of oil-exporting countries had fiscal surpluses, 76 per cent of oil importers had deficits.
    وبينما حققت أكثر من 60 في المائة من البلدان المصدرة للنفط فوائض مالية، فقد سجلت 76 في المائة من الدول المستوردة للنفط عجزا.
  • If Africa's oil wealth is to be exploited - and itwill beexploited ­- it is in the interest of oil importing countries topromote better government in Africa.
    إذا كان لثورة إفريقيا النفطية أن تُستغل ـ ولسوف تستغل لامحالة ـ فمن مصلحة الدول المستوردة للنفط أن تعمل على تشجيع قيامحكومات أفضل في إفريقيا.
  • At the same time, there has been a massive globalredistribution of income from oil importers to oil exporters – adisproportionate number of which are undemocratic states – and fromworkers everywhere to the very rich.
    في نفس الوقت شهد العالم عملية إعادة توزيع هائلة للدخلالعالمي، من الدول المستوردة للنفط إلى الدول المصدرة له ـ وأغلب هذهالدول تحكمها أنظمة غير ديمقراطية ـ ومن العاملين في كل مكان إلىأصحاب الثراء الفاحش.
  • Thus, as the favourable external trends of 2000 are likely to be reversed, the transition economies may well suffer a negative external shock.
    وسيكون لأول هذه التطورات أثر خطير على الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، مما يزيد من مخاطر تدهور التوقعات فيما يتعلق بها على المدى القصير، غير أن التطور الثاني سوف يؤثر على الدول المستوردة الصافية للنفط تأثيرا مختلفا عن تأثيره على الدول المصدرة الصافية للنفط.
  • As a result of higher commodity prices and lower income from exports, those States, which were net importers of oil, minerals and other essential commodities, would face deteriorating terms of trade on a long-term basis.
    وكان من نتيجة ارتفاع أسعار السلع الأساسية وانخفاض الدخل المتحصل من الصادرات أن تلك الدول، التي هي مستوردة صافية للنفط والمعادن وغيرها من السلع الأساسية الضرورية، ستواجه تدهورا في معدلات التبادل التجاري في الأمد الطويل.
  • We also call on the Organization of Petroleum Exporting Countries to recycle petrodollars and extraordinary profits from the oil trade in the form of equity investments and long-term, low-interest loans to medium and poor oil-importing States.
    كما نناشد منظمة البلدان المصدرة للبترول أن تعيد تدوير الإيرادات المالية النفطية والأرباح غير العادية العائدة من تجارة النفط في شكل استثمارات لرأس المال وقروض طويلة الأجل ومنخفضة سعر الفائدة للدول المتوسطة الدخل والفقيرة المستوردة للنفط.